— А в чому сила, брат?
— А ось що! У грошах вся сила, брат! Гроші правлять світом, і той сильніший, у кого їх більше.
— Ну добре, ось багато у тебе грошей. І що ти будеш робити?
— Куплю. Всіх!
— І мене?
— Ось скажи мені, американець, в чому сила? Хіба в грошах? Ось і брат каже, що в грошах. У тебе багато грошей, і чого? Я от думаю, що сила в правді. У кого правда — той і сильніше. Ось ти обдурив кого-то, грошей нажив, і чого, ти сильніше став? Ні — не став! Тому що правди за тобою немає! А той, кого обдурив, за ним правда. Значить, він сильніше. Так?
— От ти говорив, що місто — сила, а тут слабкі все…
— Місто — це зла сила… Сильні приїжджають, стають слабкими, місто забирає силу… Ось і ти пропав!
Їхав би до брата в Ленінград. Помру адже я вже скоро, а він замість батька тобі був. Це кров твоя. Найрідніша людина тобі на всьому світі…
I go to Chicago… My car – кирдик…
Цитати з фільму Бійцівський клуб
— А як перекладається «How are you»?
— «Як справи?, як ся маєш».
— І що, всім цікаво, як у мене справи?
— Ні.
— А чого тоді питають?
— Просто так. Тут взагалі все просто так, крім грошей.
Хто брата чіпатиме — завалю!
Хто в Москві не бував – краси не бачив.
— Are you gangsters?
— No, we are Russians!
— У вас сало, яблука є?
— А вам навіщо?
— Ви везете з собою продукти? Яблука? Сало?
— А тут хіба не продають?
— Ви не зрозуміли, це карантин.
— Вболіваєте?
Не брат ти мені, гнида черножопая.
— Ти мене знаєш, мої ціни реальні. П’ятнадцять – гроші, звичайно, хороші, але за Чечена… Тут я ризикую головою.
— Скільки?
— Двадцять. І десять відразу.
Я дізнався що в мене
Є величезна сім’я –
І стежка, і лісок,
В полі кожен колосок,
Річка, небо блакитне –
Це все моє рідне –
Це моя батьківщина,
Усіх люблю на світі Я