Краса мови полягає не тільки в красі її побудови, але і у виключній красу звучання. Я, наприклад, вважаю найвищим досягненням уникнути шиплячих і свистячих звуків.
Російська мова настільки багата, що немає таких кольорів, звуків і образів, які не по силам йому було б описати і висловити.
Масштаби, в яких російська мова повстає перед непідготовленою людиною, можуть воістину шокувати.
Не варто принижувати ролі літератури в житті людини, відсилаючи до її мерзенним зразків, створеним дилетантами. Не за це вона цінується.
Слова, запозичені з іноземних мов, варто застосовувати тільки в тих випадках, коли застосування замість них рідної мови неможливо. Тільки так можна зберегти наш прекрасний мову від псування.
Застосування, як до місця, так і не до місця слів, запозичених з іноземних мов, мало того, що демонструє несмак людини, так ще й дозволяє засумніватися в його розум.
Російська мова – найбагатша на Землі, так навіщо ж брати в борг у тих, хто і без того біднішими нас? Чи Не краще щедро обдаровувати іноземців традиціями російської мови?
Російська мова в умілих руках і в досвідчених вустах – красивий, співучий, виразний, гнучкий, покірний, спритний і місткий. – Купрін А.
Дивишся дорогоцінності нашої мови: що не звук, то подарунок: все зернисто, крупно, як сам перли, і, право, інше названье ще драгоценней самої речі. – Н. Гоголь
Чим більше ми будемо національні, тим більше ми будемо європейцями (всечеловеками). – Достоєвський Ф.
В російську мову за необхідності увійшло безліч іноземних слів, тому що в російську життя увійшло безліч іноземних понять та ідей. Подібне явище не нове… Винаходити свої терміни для вираження чужих понять дуже важко, і взагалі ця праця рідко вдається. Тому з новим поняттям, яке один бере в іншого, він бере і саме слово, що виражає це поняття. […] невдало придумане російське слово для вираження поняття не тільки не краще, але рішуче гірше іноземного слова. Віссаріон Григорович Бєлінський