Багато, тільки пізнавши любов, починають вчасно голитися, митися і прати шкарпетки.
Чоловік пішов по-англійськи, що означає – не попрощавшись. Прощання по-російськи займає тривалий час – багато разів відбувається ритуал прощання з поцілунками та тостами на ціпок, але гість так і не іде геть, залишившись в гостях.
Виправити мене пізно, хоча остаточно зіпсувати – завжди будь ласка!
Моя дівчина – гуманітарій. Заміж за розрахунком – це не її дорога!
Про настання весни свідчать з’явилися з нізвідки перші підлогові ваги.
Хороших людей, як дивину, доводиться постійно ховати від суспільства. Щоб ненароком не наврочили.
Наші люди стійко спочивають на своїх грабель.
Зі своїми негораздами не встигаєш справлятися, а тут сусід знизу авто в Спортлото виграв.
Забудькуватому людині потрібно повторювати все тисячу разів, уважному – досить доброго стусана або ляпаси.
Щоб остаточно не рознесло – чи не еште щільно ввечері і не паліть на АЗС.
Моя звичка дратувати людей тепер працює автоматично, в автономному режимі, навіть не питаючи мого підтвердження.
Всяка дівчина заслуговує більшої любові, ніж вона того заслуговує.
Після моїх істерик у чоловіка сталеві нерви і набутий імунітет на всякий страх і будь-який жах.
Та щоб ми всі були щасливі, і посмішка бля*ь не сходила з наших осіб, зрозуміли?))
Настало третє тисячоліття! На жаль, на ті ж граблі.
Заради грошей люди готові піти на все — навіть на роботу.
Ніколи я не була так зосереджена,коли несла тарілку з кухні в зал.
Секс і віскі, кокс карибський говорите ? не, у мене борщ, сосиски, чай іриски.
Їм смажену собаку. Відрижка після їжі – як звіт про доставку.
Ресторан приготує черепаховий суп. З черепа і паху замовника.